Сегодня мы хотим отойти от серьезных тем и рассказать о кетгуте и шелке − материалах, давно применяемых для зашивания ран. Мы не будем затрагивать тему их производства и применения, а рассмотрим откуда произошли названия этих хирургических нитей и почему именно такие. Итак, начнем.
Наверняка многие знают, что кетгутовую нить получали из очищенной соединительной ткани из подслизистой оболочки кишечника мелкого рогатого скота: коз и овец. Эта информация нам еще пригодится в дальнейших рассуждениях.
На английском языке название нити следующее: catgut. Если разбить слово на две основы, получится cat (переводится как «кошка») и gut («кишечник»). Получается, что нить делали из кишечника... кошачьих?! Нет, пушистики и их хозяева могут быть абсолютно спокойны. Это просто игра слов!
Вторая теория, которая кажется вполне логичной, связана с обычным карманом для одежды. В далеком прошлом в Англии были популярны маленькие карманные скрипки. Так причем же здесь кетгут? Давайте слегка углубимся в лингвистику. Карман по-английски − pocket. Это слово было заимствовано из французского языка и изначально писалось как pokytte − от французского poquette: мешочек, пакетик, который пришили к одежде и он стал карманом. А карманная скрипка, соответственно, называлась pokytte violin. Это сложное название сократили до kytte (читается и произносится как «кит»). Струны для этого карманного инструмента стали называться kyttegut. В ходе дальнейшей эволюции языка название струн было преобразовано в catgut. Т. е. кетгут - это «струны от карманной скрипки», которыми и сшивались ткани.
Ну и, наконец, перейдем к самой традиционной версии происхождения названия и вернемся к крупному рогатому скоту, по-английски − cattle. А gut, как мы помним, переводится как «кишечник». Вроде бы все логично, но есть возражение, о котором говорилось ранее. Для производства кетгута ранее использовали ткани мелкого рогатого скота, а не cattle. Если бы кетгут начали производить в наше время, когда основной источник этого материала действительно серозный слой кишечника крупного рогатого скота, название было бы вполне понятным и обоснованным.
Следующий «герой» нашего маленького расследования − это шелк. Относится к материалам природного происхождения, в его основе находятся белковые соединения фиброин (75 %) и серицин (25 %). Многие слышали такое название как вирджинский шелк − virgin silk (в английском варианте). Очевидно, что к американскому штату Вирджиния это название не имеет отношения. Буквальное значение слова virgin – «необработанный, полученный сразу». В памяти всплывает название ценной линейки масел Virgin Oil, полученных сразу после отжима и не подвергающихся дальнейшей переработке. Собственно, такая же ситуация и с шелком. Виргинский шелк – это нить, которая получилась в результате раскручивания кокона тутового шелкопряда и далее не обрабатывалась. А как же тогда плетеный шелк?
Если взять виргинский шелк − это самая тонкая нить, которая состоит из двух параллельных волокон фиброина, скрепленных между собой по всей длине серицином. Можно представить нить в виде двух хот-догов, прижатых друг к другу длинными сторонами, где сосиски – это фиброин, а булочки – серицин. Для того чтобы получить плетеный шелк, серицин смывают, и остается только фиброин, волокна которого уже используют для плетения нити. Вот такая вот конструкция!
Надеемся, что вам было интересно и мы смогли вас немного удивить.